En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,我没有考虑到我
能来。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,我没有考虑到我
能来。
En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.
受任用意味着
受这些条件。
En acceptant le document L.1, les délégations n'excluent rien.
受L.1,各代表团并未将任何事情排除在外。
Ce n'est qu'en acceptant la diversité que nous deviendrons un réel partenaire du monde moderne.
只有通过努力
受多样性,我们才能成为现代世界的一个真正伙伴。
Les Maldives n'acceptant aucun réfugié, le cas de figure évoqué ci-dessus ne s'est jamais présenté.
马尔代

受任何难民,因此也就
存在滥用难民地位的问题。
Un modeste soutien financier a été obtenu des pays acceptant d'être desservis par les centres.
同意担任中心的国家提供了一些财政支助。
Tout avocat engagé autre que ceux acceptant de travailler à titre bénévole, doit être payé.
该委
会聘用的任何一位律师,若其将提供的
是公益性质的免费服务,则均应得到报偿。
Les deux dirigeants ont répondu le 18 novembre, acceptant officiellement les suggestions du Secrétaire général adjoint.
11月18日,双方领导人

复,正式采纳了副秘书长的建议。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
许多儿童在城市里流浪,
受支薪的受训人工
。
En acceptant cet accord, les États non nucléaires comptaient sur la bonne foi des États nucléaires.
为了让这一安排得以实现,无核武器国家相信了有核武器国家履行承诺的诚信。
Le secrétariat de l'OCDE devrait établir une liste de personnes acceptant de jouer le rôle de conciliateur.
经合组织秘书处应当就愿意担当调停人的人编制一份名单。
Le soutien financier apporté par les pays acceptant d'être desservis par les centres a été modeste.
商定由各中心提供服务的各国所提供的财政资源微乎其微。
Elles méritent d'être félicitées pour la retenue dont elles ont fait preuve en acceptant la décision.
它们在
受这一裁决时所表现
的沉着冷静的态度应该受到赞扬。
L'Iraq a pris une sage décision en acceptant le retour des inspecteurs sans restrictions ni conditions.
伊拉克决定无条件和
设限制地
受检查
返回的决定是明智的。
Le Coordonnateur a proposé d'adopter provisoirement les mots « En acceptant et en facilitant » pour commencer l'alinéa b).
协调
提议,(b)项暂时采用“
受和便利”一词。
La communauté internationale attend d'elles qu'elles fassent des efforts supplémentaires en acceptant de faire mutuellement des concessions.
国际社会期待他们
进一步努力并且同意相互妥协。
Les prêteurs peuvent aussi prendre part à ces financements en acceptant que le vendeur cède l'obligation garantie.
贷人也可
受
卖人所转让的附担保债务,从而参与这类融资。
Les États acceptant d'inscrire un navire sur leur registre doivent être soumis à des contrôles plus rigoureux.
一个国家要同意在其登记册上列入某一船只必须经更严格的管制。
L'Union européenne a réitéré cette vue en acceptant la déclaration finale de l'Assemblée générale des Nations Unies.
欧洲联盟在
受联合国特别大会的最后宣言时重申了这一观点。
En acceptant le rôle de médiateur, le Conseil a assumé l'obligation de faciliter et d'accélérer les négociations.
委
会同意担任调解
,因此它有义务协助和加快谈判工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false